O NOME DO CRIADOR יהוה

                 O  NOME  DO  CRIADOR

 "...Este é Meu Nome eternamente, e este é Meu memorial de geração em geração." (Êxodo 3:15).  "O Teu Nome יהוה permanece perpetuamente; e a Tua memória de geração em geração." Tehilim 135:13.

             El Nombre del Creador -  יהוה La evidencia real.
                          Tradução e apresentação: Benyamin ben Avraham.  

Se você realmente ler toda esta matéria ficará convicto da real pronúncia do Nome do Criador.   (Eu falei se você ler tudo). 

"Portanto farei o Meu povo saber o Meu Nome, ..." Isaías (Ieshaiáhu 52:6). 
"Mas os que buscam  יהוה  possuem o conhecimento." Provérbios (Mishlê 28:5).




Só lembrando - 
Preste atenção: A regra hebraica deixa claro que: O qamatz pode ter o som de: 'A', ou hataf qamatz: 'O' breve. Porém jamais ter som de: AO. Jamais será duas vogais ao mesmo tempo. Consulte um professor de hebraico de verdade, um dicionário confiável e você pode confirmar. As pessoas não podem ficar inventando regras que não existem na língua original só pra se adequar a um "Nome inventado".  NÃO EXISTE QAMATZ COM SOM DE: "AO". Só existem duas palavras em todo o idioma hebraico onde se apresentam duas vogais seguidas: בני = Filho (Bney), e a palavra: שדי = Poderoso, (Shaday). Estas são as únicas exceções.  O Criador jamais teria um Nome que contrariaria as regras gramaticais do idioma.          

APRESENTANDO UMA PESQUISA SERIA BASEADA NAS ESCRITURAS E NAS PROVAS 
ARQUEOLÓGICAS. 

Por: Benyamin ben Araham.

  Por mais incrível que possa parecer, são pessoas não judias as que mais tem estudado e entendido e aceito este assunto. Talvez por não terem pensamentos e ideias preconcebidas. A citação acima de (Êxodo 3:15), refere-se a essência do Nome, 'Eu Sou', enquanto os deuses 'não são'. O Criador quis dizer: 'Eu existo', enquanto que os outros deuses não existem, não são. Aqui não revela pronúncia alguma, mas sim a realidade de se crer num Deus existente. O Criador realmente enfatiza isto na conversa com Moshé; para se entender o que é servir a este Deus, o que é realmente mais importante que saber a pronúncia de Seu Nome. Mas não saber sua pronúncia é o mesmo que estar com uma lamparina sem óleo nas mãos nas mais densas trevas. Ela não resolve coisa alguma pra você. Apesar de diferença de importância de um fato e outro, eles não se diminuem, continuam ambos com seus valores; ou seja: Conhecer ao Criador num sentido amplo de conhecimento não dispensa conhecer a pronúncia de Seu Nome. As duas coisas são importantes e se ligam entre si. Assim que de tudo que é apresentado hoje sobre este assunto bem mais de 90 % ou está equivocado (mal pesquisado), ou tem torções de engano introduzidos com o propósito de não permitir que você encontre O Nome. Não bastasse o que fizeram os tradutores do passado nas primeiras traduções "modernos" em hebraico ao substituir o Nome verdadeiro por 'títulos' (Senhor, Eterno, Adonai, HaShem), ainda temos os embusteiros religiosos que não desperdiçam oportunidades para distorcer, introduzindo em matérias boas e verdadeiras algo e suas "falcatruas", mesclando a verdade e distorcendo com suas interpretações para confundir. De todas certezas que se tem porém,  a maior delas é que Elohim tem um Nome. Disto temos certeza. Mas poderia justo a geração em que estou ser agraciada com a descoberta da correta pronúncia deste Nome? Um segredo escondido pelos escribas tradutores de nosso povo a tanto tempo? Poderiam os melhores teólogos judeus terem sido enredados pela armadilha deixada no caminho justamente para confundi-los e não permitir que os leitores judeus do futuro encontrassem o verdadeiro Nome do Criador? Pois foi isto mesmo que aconteceu. As pessoas preferem não conhecer o Nome e chama-Lo por títulos, preferem confiar num "sábio" ou estudioso do que pesquisar por conta própria. Muitas vezes pedimos para que as coisas nos sejam reveladas, e achamos que precisamos de um 'milagre', um 'fenômeno sobrenatural' para que isto ocorra. Mas Elohim O Criador usa muitas maneiras de ensinar Sua verdade, e a melhor delas é as Escrituras e os achados antigos, que comprovam de maneira inequívoca esta realidade Tem coisa mais espetacular que receber a revelação pelo conhecimento? Uma revelação feita a você usando o conhecimento, simplesmente porque você tirou  tempo para pesquisar a respeito e porque é sincero. Declarações e revelações passadas pelos profetas de Elohim, o povo tinha que aceitar e pronto, não havia o que discutir. Mas encontrar algo ocultado pelos escribas a tantos séculos é algo incrivelmente importante. A conhecimento provado através da sabedoria das Escrituras nos dá hoje o algo mais; nos dá a fonte que nos diz o: 'porque'. Neste sentido somos de certa forma, mais privilegiados que nosso  povo no passado. Mas parece que há uma tenncia cômoda e mórbida na geração atual de deixar-se levar e guiar por 'alguém', principalmente se for um erudito. Basta apresentar um "estudo" qualquer e falar com convicção que as pessoas acreditam sem pesquisar. Preferem ficar com a maioria, parece seguro, mas não é. Devemos lembrar que quando o Criador mandou que o profeta Isaías escrevesse o verso 6 do cap. 52 "Portanto o Meu povo saberá o Meu Nome,...", o Nome Dele não era desconhecido. Aberta, respeitosa e livremente se usava o Nome do Criador com a pronúncia correta ou seja: O tetragrama com as vogais. O Salmista David escreve em vários lugares: "Para que se conheça na terra o Teu Nome..."(Salmos 67:2). Como ele poderia ser conhecido em toda terra se os judeus não  soubessem o Nome com a pronúncia para ensinar ?  A prática de ocultar o Nome do Criador nas traduções posteriores veio muito tempo depois com o surgimento do Talmud Yoná, com e errônea interpretação da palavra hebraica: 'Lashav', que não tem o significado de: 'em vão' no texto em questão. (Shemot, Êxodo 20). Em Levítico existe um verso que faz menção igualmente ao uso do Nome, e que deixa isso bem claro: Não era para usar seu Nome para falsidade, em falso: "Nem jurareis falso pelo Meu Nome, pois profanaríeis o Nome de vosso Elohim; Eu Sou Yhvh." Um nome só pode ser profanado se for conhecido, caso contrário isso não é impossível. Esta era a ideia dos rabinos; se as vogais fossem omitidas ninguém conheceria o Nome do Criador e não poderiam profana-lo. (Querendo ajudar Deus a se defender). Se os originais deixam o Nome claro e para todos lerem, mudar isso seria um grave erro, embora não aparentasse ser. É como privar alguém de sua liberdade. Ao esconder Seu Nome os tradutores erram, pois agora seu nome não seria conhecido e não podia ser devidamente glorificado. Era conhecido de todos com o tetragrama pronunciando as vogais (Lev. 19:12). Quem usasse Seu Nome indevidamente, faria isso usando sua liberdade mas sofreria as consequências do seu ato. Então em vez de ajudar os tradutores escribas causaram um dano grave, impedindo os gentios de sentirem a força do poder do Nome do Criador,
 quando o profanassem, ou se alguém judeu fizesse um juramento falso usando seu legítimo Nome.  É por isso que sabemos com certeza que quando Ele fala em 'revelar o Seu Nome' ao seu povo não estava falando ao pé da letra, nem estava falando numa 'pronúncia' ou maneira de escrever;  mas num sentido muito mais profundo e maravilhoso, pois no sentido literal ele era plenamente conhecido. Sim, não só dos judeus mas também pelos não judeus, caso contrário os gentios não poderiam invocar (e ou profanar), o Seu Nome como diz no Salmos 79:6. / Pois quando não se sabe o Nome ele não pode ser profanado. 
Continuemos  o raciocínio: A grande maioria já sabe que no hebraico não existe a letra: 'J', e que seu uso é comum nas línguas latinas, e que nome próprio especialmente o Nome do Elohim de Israel não deveria sofrer alteração de pronúncia. Temos visto pessoas usando algumas outras expressões para O Nome, mas a verdadeira com todos os fundamentos é sem dúvidas a que apresentarei aqui. Ter erudição, ser versado ou ter doutorado em hebraico não garante prova textual ou real da pronúncia nem que o apresentado seja verdade. Outro erudito com graduação ainda maior consegue apresentar um estudo, todavia "aparentemente" ainda mais convincente. Só a verdade com provas escritas, reais e suficientemente legíveis entrará no coração e na alma do sincero judeu, que saberá reconhecer a verdade da pronúncia do Sagrado e Bendito Nome de seu Criador. 
CONHECENDO A PRONUNCIA:      Apresentamos aqui uma expressão com duplo fundamento: Nas Escrituras e na arqueologia. As duas juntas formam a prova irrefutável para os que alcançam o entendimento. Alguns judeus caraítas e outros de diversos grupos diferentes vão entender esta verdade só daqui a algum tempo, ou talvez só na era do Mashiah. Muitos deles (nem todos), acreditam que a expressão correta é: 'Yehovah'. Todavia esta crença não se fundamenta, pois se baseia no que um "sábio caraíta" do século oito falou sem bases que se possam fundamentar e  provar. (Contrariando suas próprias regras eles fazem isso). Sendo o som vocálico e a vogal acrescentada: 'e' nesta palavra irremediavelmente errado, como mostraremos. Assim vejo uma falha e contradição no ensino dos judeus caraítas, pois segundo o ensino de sua própria crença; "não deveriam acreditar no ensino de um mestre sem pesquisar." Mas não é isso que aconteceu no caso da pronúncia do Nome. Para surpresa minha pessoas não judias tem alcançado o conhecimento deste Nome, enquanto judeus declarados (de verdade), não o entendem.  Lamentavelmente a grande maioria tanto de judeus como de não judeus desconhece o fato de que o Nome de Deus era conhecido até mesmo pelos gentios, leia: Tehilim 79:6; 139:20 (Salmos). "Pois os teus inimigos falam malvadamente contra Ti, e usam o teu Nome de forma vil." Percebeu? Originalmente estava assim. Eles usavam O Nome. E se usavam é porque conheciam a pronúncia. Quem os autorizou a ocultar Seu Nome? Qual o preço que nosso povo pagaria no futuro por isso? Talvez aqui esteja a resposta para muitas perguntas sem resposta ao sofrimento do passado, inclusive do recente holocausto.  Não se faz algo tão sério como ocultar Seu Nome impunimente. Mas claro, ninguém vai concordar com isso...! imagina...! Naturalmente que uma verdade tão contundente e com provas tão reais, causará raiva nos que odeiam os judeus, e haverá reação contrária, não só nos inimigos nossos, como nos ateus, pessoas que odeiam a ideia de religião; e por incrível que possa parecer até em judeus conhecedores da Torá. Tudo, claro porque não estudam o  Tanah (bíblia), como deveriam, com sinceridade e sem medo da verdade. Mas uma verdade não pode ser imposta, tem que ser aceita espontaneamente, por pesquisa racional e livre.
____________________________________________________



Desmistificando a expressão: 'Deus'  -  (Elohim).
     Infelizmente na tradução da língua portuguesa temos uma palavra com uma fonética muito parecida com a fonética de um ell (deus, com som vocálico parecido: zeus), uma forma de expressão idólatra. Mas isto é mera coincidência não havendo ligação de fato.  Não há elo na gramática que possa apresentar tal ideia. Ou seja: Não tem nenhuma ligação de causa ou consequência. Todavia mesmo assim muita polêmica se criou em torno desta expressão. É o mesmo que ocorre com a palavra: Democracia por exemplo: (demo - cracia), você diria que isso tem haver com demônios ? É óbvio que não. Assim que a passagem citada por alguns de Oséias 2:16 e 17, não tem nenhuma conotação ou proibição quanto a este termo: 'Deus', que equivale ao 'El' do hebraico, embora não  identifique pelo Seu Nome. Na língua portuguesa a palavra correta é : "deus" (no hebraico não existe maiúsculo ou minúsculo), porém quando não nos referimos ao Deus de Israel temos igualmente que escrever assim, ou então não é português. Quando escolhemos escrever de um jeito e pronunciar de outro é uma atitude individual adaptada e aceita por causa da liberdade religiosa.  Respeitadas as liberdades (de quem não pesquisa), e sendo que neste momento específico que você ao referir-se ao Elohim de Israel prefere falar assim por não saber o Seu Nome, então tudo bem; substitua a palavra: 'Deus': אל por: Eterno, Senhor, Criador, Hashem (Aquele que tem O Nome), ou pelo Nome que você pesquisou e "entendeu" como o Nome próprio Dele. Porém, se você ler toda esta matéria e seus links, verá o quão dissonante é sua pesquisa da realidade bíblica (Prov. 14:12). É um direito seu. Mas você fazendo assim não usa Seu Nome. Com relação a semelhança fonética da pronúncia 'Deus' e 'Zeus' são palavras diferentes e uma não tem ligação com a outra, mesmo que sua vocalização seja parecida.  Não há mandamento na Torá contra se falar corretamente um idioma, e não seria culpa sua  que porque algum tradutor tenha se mostrado 'tendencioso' com alguma palavra aqui e lá. Você não tem que concordar com ele. Mas nós sabemos que de um modo geral os danos das traduções portuguesas não são tão grandes assim, (exceção a pronúncia do Nome), e na maioria das traduções basta  uma olhadinha nos originais hebraicos para que tudo vá para os eixos. Porém, ocultar o verdadeiro Nome do Criador causa dano sim, e isto é grave. Ele, Deus,  jamais quis uma coisa destas; que alguém ocultasse seu Nome. Não há uma única menção disto em parte alguma da bíblia. A realidade de uma verdade não muda por mais culta e convicta que uma pessoa que discorde dela seja. Uma realidade é uma realidade, e na realidade Deus tem só um Nome próprio. Vejamos as provas e os fatos que as confirmam : O Criador tem um Nome, e isto é fato. Como você notou no verso acima, o Nome do Deus de Israel não apareceu no verso, mas disse: "este será Meu Nome para sempre ", Qual nome ? Percebe ? Ou seja: Não ficaríamos sabendo seu nome pois foi ocultado pelas traduções que substituíram por: Senhor, Adonai, Eterno, Hashem. E mais tarde numa situação de desconforto por adotarem a mesma expressão que os tradutores cristãos os rabinos mudam em suas traduções a palavra 'Senhor' (Adonai) por: 'Eterno'. Embora Ele seja realmente 'Senhor' e Eterno, 'Senhor e Eterno' não são nomes, mas adjetivos qualificativos. Ele é Senhor de... qualidade de um Ser Superior, portanto uma qualidade, um adjetivo. Embora não seja errado O chamarmos assim devemos saber todavia que este não é O Seu Nome. Não se pode fazer um juramento usando este termo, pois este termo não é o Seu Nome. E tal juramente perde seu efeito igual a um cheque em que falta a assinatura. O cheque é verdadeiro, existe fundos, mas não poderá ser aceito pelo banco sem a assinatura de quem o eu.  Por não saberem a pronúncia então se tomou a decisão  de traduzir (lendo): 'Elohim' הלוהים em hebraico para a palavra 'Deus', ou mesmo manter o português: 'Deus'. Até é válido para uma simples leitura. Porém, para alguém que está convicto da pronúncia no momento e lugar certo usará com certeza o Nome do Criador. Ao aprendermos Seu Nome descobrimos junto com esta verdade uma outra verdade, que pronunciá-lo jamais foi proibido a não ser que para coisas erradas; falsidades (Lashav), ou seja: mentiras e brincadeiras desrespeitosas, idolatria, etc.  Assim sendo, inclui-se a isto determinadas passagens onde o verdadeiro Nome do Criador foi trocado pelos escribas pela palavra: 'Adonai' propositadamente, sendo que Seu Nome não é Senhor, a ocultação do Seu Nome se constitui um erro que transgride o mandamento, pois isto sim é uma falsidade. Privilegiado será você que está lendo isto hoje, pois terá oportunidade de corrigir isto daqui pra frente (Provérbios 4:18). Faça a pesquisa para saber a pronúncia correta por sua própria conta, e não siga um vídeo ou professor cegamente. Mas faça uma pesquisa própria, fundamentada na verdade bem provada no que está escrito nos antigos profetas. Tendo-se base em fundamentos bíblicos e arqueológicos que formam a verdade irrefutável e aceitável. Sigamos nosso estudo abaixo. Pesquise comigo.

"Ensinadores" desvirtuando e desviando o foco.

Isaias 61:1  ESTE TEXTO FOI COPIADO FIELMENTE DO TANAH EM HEBRAICO - Edição comumente usada entre todos os judeus. Editora e livraria Sêfer. Centro Educativo Sefaradi en Jerusalem. Verso no livro do profeta Isaías. 

(1) רוּחַ אֲדֹנָי יְהוִה עָלָי | יַעַן מָשַׁח יְהוָה אֹתִי לְבַשֵּׂר עֲנָוִים שְׁלָחַנִי לַחֲבֹשׁ לְנִשְׁבְּרֵי לֵב לִקְרֹא לִשְׁבוּיִם דְּרוֹר וְלַאֲסוּרִים פְּקַח קוֹחַ:
 "O Espírito de Adonay Yehovyh está sobre mim, porque Adonay Yehovah me ungiu para pregar as boas novas aos mansos,..." (Ieshaiáhu 61:1).

Consegue perceber o pontinho: (Hiriq - i) embaixo do primeiro tetragrama em vermelho? Repare no segundo, com (qamats - a). Os sinais massoreticos são diferentes. A primeira palavra é Yehovyh (Yehovyh), e a segunda é Yehováh. Ou seja: São apresentados dois nomes diferentes para o Criador. Ainda faltam mais 70 segundo eles. No capítulo 7 de segunda Samuel aparece sete vezes a expressão Yehovyh no texto ainda não traduzido, ou seja: em hebraico. Isto parece uma brincadeira? Não, é bastante serio. Mas os rabinos  fariseus parecem não entender a seriedade do assunto e foram adiante com isso, como se eles fossem autorizados para mudança na Lei. Os sinais massoreticos simplesmente não existiam quando os originais foram escritos, e aqui vemos como eles podem ser colocados ao gosto do tradutor. O Nome Yehovah (Usado pelos judeus caraítas), não está correto pois se inicia com: YEH, e não com: YAH. Aleluya em hebraico quer dizer louvai a YAH (forma abreviada do Nome de Deus). (Comprove: Salmos 106:1; 112:1; 115:45; 68:15; etc). Portanto, nenhuma destas duas expressões acima apresentaram qualquer prova que as confirmem como verdadeiras; muito pelo contrário.
Conforme o texto de Isaías acima o tradutores massoretas fizeram o falso Nome Yehovyh herdar os massoréticos (vogais), da palavra Elohym. 
1) ELOHYM -  possui três vogais: E, O, Y.
2) Os massoretas aplicaram estas vogais (sinais), no tetragrama YHVH.
3) Assim surgiu o falso Nome Yehovyh (ou:Yehovih).
____________________________________________________
Da palavra Eloah.
Para o Nome Yehováh a mudança foi apenas no sinal massoretico representando a letra 'A'
1) ELOAH - (Deus), possui três vogais: E, O, A.
2) Estas três vogais foram aplicadas no teragrama YHVH.
3)  Os massoretas ocultaram o verdadeiro Nome juntando estas vogais da palavra 'Eloah' ao tetragrama, criando um segundo Nome: Yehováh (nome aceito por muitos judeus caraítas). A finalidade era que o verdadeiro Nome ficasse oculto.   
                     TÁTICA  FARISAICA  DA  INDUÇÃO:
Quando se usa esta tática de desviar a atenção do centro, se induz a pessoa a optar por duas alternativas falsas fazendo ir para a direita ou para a esquerda, fazendo-a pensar que uma delas está certa. Porém neste caso, ambas estão erradas e o objetivo dos tradutores é alcançado: desviar o centro ocultando o verdadeiro Nome. O texto em hebraico modificado pelos rabinos prova esta verdade, o que nos dá a certeza que eles queriam que acreditássemos em qualquer nome, desde que não soubéssemos o correto. E como o nome 'Yehováh' está entre eles, este não pode ser o Seu Nome verdadeiro, naturalmente.

ACHADOS EM NIPPUR
Se não bastasse todas estas verdades, ainda temos descobertas arqueológicas que localizaram em Nippur antigos textos de Murashu, escritos em aramaico cuneiforme que são datados de 464 a 404 aec. Em tais manuscritos as palavras estão vocalizadas, ou seja: com vogais. Estas contém inúmeros nomes teoforicos redigidos como: YAHU e em nenhum caso se encontra o nome iniciado com: YEHO. (Patterns in Jewish Personal Names in the Babylonian Diasporia, M.D. Coogan - Journal for the Study of Judaism, Vol. IV, No. 2, p. 183f ).
____________________________________________________
       ASPECTOS RELACIONADOS AO NOME DO CRIADOR:

    Vamos estudar então alguns aspectos relacionados ao Nome do Criador, e dizer porque tem sido tão difícil encontrar a pronúncia correta até hoje. Pessoas sem conhecimento tentam apresentar vários "Nomes", até 72 Nomes... somente para desviar a atenção. Os teólogos judeus apresentam 72 nomes para o Criador, mas jamais citam o verdadeiro, por que ? Porque este é o objetivo, ocultar o Nome certo. O Criador só tem um Nome: "E Yhvh será Rei sobre toda a terra, naquele dia Yhvh será um, e um será o Seu Nome." (Zacarias 14:9). Ou seja: No presente , passado e futuro Ele sempre foi e será chamado por apenas por um Nome ...!  Nos próprios vídeos que você verá é preciso ter conhecimento para perceber e entender o que se está tentando dizer. As pessoas que estão neste achado não são todas judias, e muitas foram ensinadas (doutrinadas) com conceitos equivocados, por isso se expressam assim. Sabemos a confusão que muitos ensinadores criam, pois escolhem aleatoriamente uma pronúncia simplesmente por 'simpatizar' com ela, porém sem nenhuma base ou prova. Para podermos estudar com clareza e sem medo de errar, precisamos nos ater apenas as Escrituras hebraicas, pois o Nome do Criador foi ensinado ao povo escolhido neste idioma original, e Ele nos deu maneiras de reconhecermos minúcias e as bases para a fundamentação da pronúncia correta (Provérbios 28:5). Para não deixar que a confusão se instale você deve ler o que foi escrito em Crônicas, uma referência dada pelo próprio Criador em relação ao Seu Nome, e depois ver a escrita antiga na pedra do achado que é visto no vídeo. Você deve lembrar que o que está escrito é mandamento de Deus, e o que não está escrito é mera interpretação humana, e é aí que as pessoas são enganadas, ao acreditarem em vídeos que parecem ensinar o Nome com a pronúncia correta. Tem que ter prova nas Escrituras, e depois poderemos ver que a outra parte confirma a primeira (a arqueologia e as Escrituras).  O Nome do Eterno sempre esteve diante de nós e nós não percebemos, não o vimos. Antes de irmos as provas definitivas da pronúncia correta do Nome, apresentamos algumas considerações abaixo que vão enriquecer seu conhecimento, para aqueles que tem um básico de hebraico:

Um Nome lindo, Poderoso e além do tempo.
   Do verbo "Hayah" é derivado duas últimas letras do Tetragrama, primeiro precisamos dar uma referência ao significado. Devemos saber que o Tetragrama está relacionada com a forma causal, o estado imperfeito do verbo hebraico
הוה (ha-vah, Ser, existente ou Viver), que significa "A causa de ser" geralmente entendido como "O que causa existência"... Outro estudo dá referência de que o Tetragrama vem de três verbos diferentes que compartilham a mesma raiz: YVH, as palavras: HYH tem היה:" Ele era " HVH, conjugando: Hove הוה, e também: " Ele é ", e Yhyh Yihiye היהי: "Ele vai ser." Tratando de mostrar que o Criador é Eterno, e que está além do tempo. (Verbo atemporal: Existir). 
  Os verbos hebraicos denotam tempo de ação, porém nesta caso não há tempo, o verbo pretérito perfeito mostra ação completa, e o imperfeito ação já acontecida, ex: alguém que fazia, mas que ainda pode estar fazendo ou ainda pode fazer parte do presente. Ex: “Ele corria”,  mas ainda pode estar correndo no presente. Assim no hebraico, o verbo pretérito imperfeito pode ser traduzido como algo ainda no presente; embora normalmente seja traduzido no passado isso pode causar problemas na tradução para quem desconhece este detalhe. O nome que significa: "Eu sou aquele que demonstra ser", isso pode ser visto nas Escrituras: "A sarça não se consumia." E após Moisés pergunta a Elohim que resposta daria quando lhes perguntassem quem lhe enviou, Ele disse a Moisés: Assim dirás aos israelitas: " EU SOU que fui envia-lo".  Sou – Presente, Aquele que Fui – Passado (Pretérito), Envia-lo – Ação vinda para o presente. (Êxodo 3:13-14).  Ou ainda: "Eu Sou o que Sou." Isso também se encaixa com a interpretação de: "A existência causante," ou seja: Sem Ele não existiria nada, por isso muitos estudiosos acreditam que o significado mais apropriado é: "Aquele que faz tudo o que existe " (veja estudo científico: 'A partícula de Deus' ou Bóson de Higgs). O motivo pelo qual o Criador não dá a Moisés de imediato a pronúncia do seu Nome, é porque  O Eu Sou era, enquanto que os deuses do Egito não eram. "Eu Sou", os deuses não são. Estavam só na imaginação deles. Não eram uma verdade real. Levando a razão do verdadeiro estudante a perceber que Ele (O Criador), estava acima da limitação de um 'nome ou pronúncia'. Que o Criador não queria que seus adoradores comparassem Seu Nome com o nome dos outros deuses, que podiam ser presos a um corpo inerte (estátua), ou que pudesse ser pregado. Que um Elohim real não estava e não podia estar preso ao tempo e ao espaço deste pequenino mundo. Ao recusar revelar imediatamente o Seu Nome a Moshé (Moisés), Ele,  O Elohim de Israel fez exatamente isto, para que eles entendessem que o mais importante era quem Ele era, e não tentassem encontrar um "poder mágico" numa pronúncia ou palavra, um "Nome" como se fosse um "amuleto". Foi isso que impediu Moshé de entrar na terra Prometida, devia falar com a Rocha, mas ele bateu com o cajado nela. Era pra falar, não bater. Assim o povo pensou que o poder vinha do cajado. Esta atitude não santificou O Nome de Yahuh (Números 20:7-11).
Ele queria enfatizar que era mais importante conhece-lo, que se importar com a pronúncia naquele momento. Assim dirás aos filhos de Israel: Eu Sou me enviou a vós. Ao se apresentar a Moshé ele diz: "Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Avraham, o Deus de Isaak, o Deus de Yaacob". (Shemot 3:6). Fez isto não porque não tivesse um Nome, nem que isso não fosse importante, mas porque este não deveria ser o foco principal, pois O Criador percebeu que era isso  que estava acontecendo no coração do povo, e no coração do próprio Moshé; "E eles me perguntarão: qual é o Seu Nome, que lhes responderei ? " (Shemot 3:15). Mais tarde no momento certo Ele não só revela Seu Nome a Moshé, como também a todos os profetas bíblicos. Esta análise rápida da profundidade dos atributos e profundidade do Nome Dele nos dá uma pequena ideia do Seu poder imensurável visto o esforço que temos que fazer só para entender os aspectos complexos ligados a pronúncia do Seu Nome. É o que quero mostrar na continuação. 

_____________________________________________________
ESQUEMINHA USADO PELOS TRADUTORES MASSORETAS:
Os Massoretas passaram a transcrever as escrituras hebraicas usando o seguinte critério visando ocultar a verdadeira pronúncia do Nome: 
1) Todo nome que se iniciasse com o verdadeiro YAHU, deveria ser substituido (Na próxima tradução), por: YEHU. E foi assim que o nome Yahushua (Josué), virou: Yehoshua, Yahudah virou Yehudah, etc.

2) Quando a expressão YAHU estava no final da palavra, deveria ser mantida (Sufixo). Porém, quando era prefixo, no início da palavra, era substituída por: YEHO. Se a expressão ficasse no final, as pessoas não conseguiriam saber. Assim os tradutores e copistas mudaram o prefixo. Se o prefixo recebesse os sinais vocálicos, as pessoas saberiam a pronúncia correta. Isto explica ALELU YA, em vez de: ALELU YE. Nós louvamos a YAH e não a YEH como querem nos fazer crer. 

Meu Deus tem Nome.As provas encontradas. FALANDO DO VÍDEO. (Para ver os vídeos clike nos links abaixo).

   A experiência tem demonstrado aos verdadeiros estudantes do Tanah (Bíblia), que não devemos aceitar e confiar na mera instrução de um rabino, seja ele versado ou não. Meu dever é seguir minha consciência fundamentada em provas e aceitar as Escrituras com as provas verdadeiras. o temos os sinais massoreticos, mas nada impede de procurarmos por provas dos que os tinham. E estas provas existem e foram encontradas. Para não ficarmos apenas na gramática e pontos de vista mas apresentarmos argumentos e provas reais, olharemos para pesquisas recentes que revolucionaram este assunto, fatos novos que lançaram luz sobre o fundamento antigo que já se tinha. Foi desta forma que a pronúncia YAHUH,  יהוה  prevaleceu sobre qualquer estudo apresentado até agora, pois seus fundamentos nas Escrituras foram confirmados por achados arqueológicos. Nestes se soube com certeza que no tetragrama o vav tem som de U, coisa que está de acordo com o uso da gramática hebraica. (Mostraremos vídeos neste estudo). Um dos achados (a pedra com rosetas), continha junto escrita em grego identificando claramente as vogais retiradas pelos escribas do tetragrama, que após detalhada observação conseguimos saber que eram: IAU. Da esquerda para a direita:{i A ו - }. A palavra estava completa nas três primeiras letras. A 4º letra era uma referência do escritor grego a que o vav também podia ser lido como um - O, e não que quisesse dizer que era exatamente um 'O'. A prova disso é o tracinho, que passou desapercebido por todos, fato este que faz toda diferença na grafia grega. E porque eu tenho certeza disto? Porque todo o conjunto de provas leva a isto. Prossigamos.  - Depois deste achado arqueológico se pode ter grande luz as pesquisas anteriores, não havendo dúvidas de ser um argumento bastante contundente e convincente fechando o "quebra-cabeça" com as peças faltantes. O achado está em grego e hebraico (escrita translinear), no hebraico não tem vogais mas em grego tem, então a descoberta foi simplesmente grandiosa. O Criador sempre quis que as pessoas soubessem Seu Nome (Salmos 9:10), e sabemos hoje que Ele não compartilha nem nunca compartilhou com a ideia do judaísmo farisaico de que o Nome Dele fosse ocultado (Jeremias 23:27). Ele nunca pediu que alguém fizesse isso, muito pelo contrário: "Para que saibam que Tu a quem só pertence o nome de יהוה és o Altíssimo sobre toda a terra". (Salmos 83:17). Agora colocaremos o Nome como estava no original: "Portanto, eis que lhes farei conhecer, desta vez lhes farei conhecer a minha força, e saberão que Meu Nome é Yahuh" (Irmiáhu 16:21). O tetragrama com as vogais, que ficamos sabendo quais eram através da inscrição grega, ou seja: I A - O = U. A escrita em grego está sem as consoantes, e a escrita em hebraico sem as vogais, assim se juntarmos as duas temos o Nome e a pronúncia. Simples assim. Entendeu? Como na gramática hebraica não pode haver qamatz com som de duas vogais: 'ao', adota-se o: Y (I) e o: A, este A será um nekudot (sinal), debaixo do chet. E finalmente transformamos o vav em : U, deixando o último hei mudo. A letra: O do grego refere-se ao vav do hebraico, que podendo ser vogal tanto podia ser: vav : shuruc ou vav holam (V, U ou: O). Note na inscrição da pedra roseta mostrada no vídeo, o vav esta lá, (para ser: Shuruc: U), com um tracinho visto na pedra e não ressaltado pela caneta que acende. Ele disse que estava em grego e em "Uncios", um idioma desconhecido hoje, mas que usava as letras gregas. De formas que para quem conhece o hebraico a revelação das duas primeiras letras já foi o suficiente para encontrarmos Seu Nome, pois a terceira letra tem que se conformar as regras hebraicas reforçada com a expressão dos nomes hebreus, o que faz toda diferença e revela sua pronúncia. Este conhecimento é que nos diferencia dos gregos (gentios), com suas confusões e "misturas de línguas". Assim entendemos que o: 'O' estava ali não como referência fonética, mas como uma referência grega ao vav:  ו como sendo consoante identificável também com holam: 'O', que se torna uma vogal com som fonético dependendo da palavra ou construção da frase. Assim podemos entender que seguindo a orientação da inscrição translinear riscada na pedra e obedecendo as regras do hebraico, não podemos adotar (ler) o : 'O', porque isto simplesmente anularia as regras do hebraico, uma regra nunca usada, e o Eterno não anularia uma regra de um idioma sagrado que Ele próprio criou. As vogais reveladas são portanto: Y - A - U sendo a última letra muda (h). Não podemos contrariar as Escrituras que deixa claro que ao se referir ao verso bíblico : "Povo que se chama pelo Meu Nome" Ele estava falando do Seu Nome, e portanto percebemos facilmente as finalizações de muitos nomes hebreus (Seu povo), terminando com a expressão: YAHU (H), o Nome Dele. São nomes teofóricos. Existem aproximadamente 50 nomes de personagens bíblicos com sufixos YAHU em seus nomes; exemplo: Malkyahu, Tobyahu, Eliyahu, adoniyahu, Abiyahu, etc. Assim que não resta a menor dúvida que agora podemos entender claramente ll Crônicas 7:14. "O povo que se chama pelo Meu Nome", ou seja: As letras do nome do povo estavam com as letras do Nome do Eterno: IAHU(H) no final. Claro , o verso diz : "O meu povo", não diz :"Todo o meu povo". Nem ficaria bem, todos com pronuncias finalizando parecidas. Entre os filhos de Jacób a tribo de Yahudáh (Judá) seguiria como escolhida para a pronúncia do povo escolhido. Não é coincidência. Assim fechamos nosso estudo com chave de ouro ! agora você sabe o Nome do Eterno: YAHUH.  Sabemos agora com absoluta certeza a pronúncia correta. Foi preciso haver coerência no achado arqueológico, que revelou a pronúncia da época bíblica, e esta coerência deveria ter ligação com o Tanah e estar em consonância com as regras do hebraico para se entender que não se pronuncia: O mas U, nas transformação do vav ו , perfeito! As três regras juntas apoiam esta verdade e não deixam dúvidas. Tudo que precisávamos!  Não fosse o atrevimento dos tradutores escribas fariseus que pararam de usar o Nome e o ocultaram nas traduções, a humanidade não teriam ficado privada de saber o Nome Sagrado por tanto tempo. Este achado da inscrição com as 2 primeiras vogais em grego ligadas ao tetragrama, e a terceira devidamente entendida fez valiosa revelação. É um registro inequívoco de quais vogais eram usadas. Vale a pena ver os vídeos, não ligue para tarjas colocadas em cima nem para os títulos dos vídeos pois acrescentaram o: 'O' em suas tarjas, lendo do grego. Eles não conheciam ou não se inteiraram das regras do hebraico. Não ligue para o áudio, pois utiliza palavras da literatura atual para dar-se a entender (tentar), como: Jeová, Zeus, Yahweh e acrescentam frases prontas que não estão ali, como a expressão: "Eu me levantei disse Jesus", etc. Após ver os vídeos leia toda esta matéria novamente e você entenderá perfeitamente. O que conta é a inscrição. { https://www.youtube.com/watch?v=SL4phVRMrXA } Este também é bastante interessante:
https://www.youtube.com/watch?v=I32svTqLW7g 
Vejam a importância destes vídeos acima, cliquem neles a assistam até o final. A geografia do lugar em que as inscrições foram achadas pois isto é muito importante. Quem  fez os vídeos e o que crê  quem os mostra não tem importância, a importância está no material apresentado, do conhecimento que se tinha da pronúncia do Nome, ou seja: Quais as vogais do tetragrama. Como a pronúncia era esta na época, então será a mesma hoje. Os  pesquisadores deste vídeo (1º) não são tendenciosos a nenhuma teoria religiosa (exceção ao contratado professor de grego),  ou propensos a forçar uma "verdade". São pesquisadores como se vê, eles querem mostrar os materiais achados. Eles querem a verdade, nada mais. Esta pronúncia já a algum tempo vem sendo aceita entre estudiosos que acreditam firmemente ser esta pronúncia relacionada aos nomes de pessoas, pois grande número de nomes de judeus tinham sufixos com o Nome do Eterno. Existe relação a verdade relatada em Crônicas. Repare na pronúncia: Ieshaiáhu, Irmiáhu, etc. Conforme indicado em 2º Crônicas 7:14; Isaías 52:6). Assim que este Nome tem fundamento nas Escrituras hebraicas e também na arqueologia que achou a fonética da época, sendo portanto uma prova real. É impossível ser mais claro que isso. Não devemos pensar porém, que se alguém no passado recente não sabia o Nome correto do Criador não poderia se dirigir a Ele. Naturalmente que podia. O Elohim de Israel sabe que quem se dirigir a Ele usando um dos seus títulos só poderá estar se referindo a Ele mesmo (Jó 36:5, e 36:22). Quantas vezes pessoas se dirigem a outra  por apelido, ou qualidades ou até pela profissão, e ela (a pessoa) sabe imediatamente que se está falando dela. Quanto mais Ele, o Dono da sabedoria que conhece tudo teria e terá esta percepção. Todavia, algo da 'conecção' digamos assim, só está realmente perfeita com a pronúncia correta. A partir de agora porém, aquele que tomar conhecimento do Nome Dele pode fazer uso do Nome Yahuh na leitura do Tanah, nas suas orações, na bênção aos seus filhos no Cabalat Shabat, etc. Não deve ter  medo de pronunciá-lo, pois não há proibição alguma no uso de Seu Nome. A palavra "lashav", traduzida como: "em vão", deveria ser traduzida como: "Para falsidade", (Shemot 20:7: Devarin 5:11). Naturalmente que se o grupo em que você está não alcançou este conhecimento, não te faças parecer um "louco' falando de repente O Nome do Criador. Eles não vão entender assim. Cada um deve pesquisar e descobrir por sua conta. É algo particularmente maravilhoso, porém, nem todos alcançarão uma compreensão tão elevada, (Mishlê 4:18). Compare com a tradução da bíblia hebraica da Editora Sêfer, que já dá para perceber um sentido melhorado 50 % da tradução desta palavra: "lashav", falando que "não devemos jurar em vão", clareando um pouco mais o sentido de que devemos usar o Nome só em verdade, abandonando o sentido da proibição  comum, que era entendido como 'sendo proibido usar' Seu Nome "em vão"  a qualquer momento. A Editora Sêfer dá aqui valiosa contribuição com a verdade, (embora não faça isso em toda a tradução do Brasil), ao dar o sentido correto para a palavra: 'lashav' ao sentido de jurar, falar a verdade, não mentir e não simplesmente: 'Tomarás, dirás' (falar e dizer). Jurar é algo forte relacionado para verdade ou falsidade e está distante do sentido: 'em vão'. Não só neste texto hebraico mas em qualquer outro verso que trate deste assunto tão importante. A palavra hebraica 'lashav' não tem este sentido de: 'em vão' nestes versos nem em parte alguma do Tanah como ficou provado. Fica claro então que posso usar o Nome 'Yahuh' sempre e sem medo desde que nunca para falsidade em geral ou juramentos falsos, fazendo assim errado uso deste Nome Sagrado.  Sinta-se orgulhoso de saber o Nome de Seu Elohim! Grave este verso: "Eu Sou Yahuh, este é o Meu Nome, a minha glória não darei a outro, ..." (Isaías 42:8). Tem alegria maior que conhecer este Nome ? Os judeus sinceros e bem intencionados que fazem uso dos nomes qualificativos do Criador com temor e respeito,  se referindo a Ele como: Adonai, Elohim, Eterno, Criador, Ha'Shem (Aquele que tem o Nome),  são respeitadores das pesquisas individuais bem fundamentados. E naturalmente respeitarão aqueles que acreditam nesta pronúncia, acredito que se pesquisassem sério eles em algum momento  também poderiam aceitar esta pronúncia. Mas isso é muito individual. Assim que felizmente não precisamos esperar até a chegada da era do Mashia para  saber o Nome do Criador, como eu mesmo acreditava, quando citei: (Salmo 72 e Isaías 11.) Este é um presente que Nosso Deus neste momento de nossas vidas, recompensando nossos esforços e nosso amor por Ele. Assim que se você entendeu com estas provas e está convicto do Nome do Eterno e quer usa-lo, faça-o no seu dia a dia e nas suas preces. Como nem todos entendem assim, faze-lo em público ainda não é indicado para não criar a impressão de heresia ou coisa do tipo. Mas saber já é bom demais...!  Prevendo a nossa época de um período longo sem o conhecimento perfeito o profeta Oséias 3:4, Disse: "Porque os filhos de Israel ficarão por muito dias sem rei e sem príncipe, sem sacrifícios e sem estátua, sem éfode ou terafim." Mas sabendo que nem todos estariam na ignorância e que este tempo teria fim. Ele diz ao falar ao profeta Ieshaiáhu:
“Portanto farei Meu povo saber Meu Nome, ele saberá então naquele dia que Sou Eu quem fala.” (Isaías. 52:6). Uma referência ao conhecer O Seu Nome não meramente na pronúncia, mas num sentido profundo em todos os aspectos. Saber a pronúncia é básico e indispensável.  Ele sempre quis que seu Nome fosse conhecido, e agora ele é conhecido por você. Uma coisa é certa: Este Nome é 'eterno' no pleno sentido da palavra, querendo dizer que não seria mudado: (Salmos 135:13). E sendo assim, devemos  pronunciá-lo com carinho e sem qualquer receio. Que eu seja um instrumento para que Ele seja cada vez mais conhecido. Sejamos gratos à Ele por nos ter mostrado este segredo guardado por tanto tempo, pois foi através da luz do conhecimento da Suas Santas Escrituras vindas Dele mesmo que pudemos chegar a luz do conhecimento do Seu Nome , como está escrito: "Através de Tua luz veremos luz." (Salmos 36:10). Apenas este ponto de se saber Seu verdadeiro Nome pode estar atrasando a vinda o Mashiah. Alguém precisa acordar nosso povo para isso, e então, talvez o Mashiah virá. 

"E direis naquele dia: Dai graças a Yahuh e invocai o Seu Nome, tornai manifestos os seus feitos entre os povos, contai com excelso é o Seu Nome." (Isaías 12:4).

"Não esquecemos Teu Nome nem estendemos nossas mãos a deuses estranhos. Acaso disto não se aperceberá  Yahuh, Ele que conhece os segredos de todos os corações ? Por Tua causa e por honrar Teu Nome somos mortos a cada dia e encarados como um rebanho no matadouro." (Tehilim 44:21-23).
  
"O caminho de Yáhuh é perfeito, a palavra de Yahuh é provada, é um escudo para todos os que Nele confiam. Pois quem é Elohim senão Yahuh e quem é Rochedo senão este Elohim" ? (Salmos 18:30,31). 

 "E Yahuh será Rei sobre toda a terra, naquele dia Yahuh será um, e um será o Seu Nome." (Zacarias 14:9).  (72 Nomes estará fora de cogitação). 
 ברוך שמו
    
                                                       ESTA É UMA POSTAGEM DO BLOG: JUDAÍSMO BÍBLICO E HOJE.